quinta-feira, 24 de dezembro de 2009

Teoria musical


Para os amantes da música e aqueles que querem saber um pouco mais nesta área, sugiro que visitem o blog www.jazzbossa.com.

Ele oferece muita coisa boa, entre elas:

segunda-feira, 21 de setembro de 2009

Dicionários on-line (alguns dos melhores)

Para acessar é só clicar nas imagens.
Língua Portuguesa
Aulete digital ( com a reforma ortográfica )
Inglês-Inglês ( Logman)

WordReference.com Dicionário Inglês-Português

domingo, 20 de setembro de 2009

Construções Geométricas

Na sexta-feira passada, 18/09/2009, tivemos um encontro sobre construções geométricas e, conforme havia combinado estou postando um link para um site muito legal para quem quiser aprofundar o assunto. ( É só clicar na imagem, ou aqui.)
Um abraço.

Material Respondido e com dicas sobre preposições para o pessoal do 1º ano

In, On, At (Expressions of Place)

Developed by Terry Coye
for the Gallaudet University English Department

In = Large Areas: Continents, Countries, Cities, Towns, etc.
Grandes áreas: Continentes, países, cidades, etc.

I live in South America.
I live in Germany.
I live in New York.
I live in South Dakota.
I live in Plains, Georgia.

On = Street Names, Island Names, Floors
Nomes de rua, nomes de Ilha, de pisos

I live on Fifth Avenue.
I live on South Capital Street.
I live on Long Island.
I live on Samson Boulevard.
I live on Park Road.
I live on the fourth floor.
I live on the floor above you.

At = Numbered Addresses, Institutions
Endereços numerados, instituições
I live at 241 Fifth Avenue.
I live at 9 Suiter Place.
I live at 9234 South Capital Street.
I live at Gallaudet University.
I live at this hospital.
I live at home.
I study at school.
I work at the capital.

1- Write in the correct word: IN, ON, AT. Click on your answer.
1. IN the world
2. ON Fifth Avenue
3. AT 34 West Street
4. AT 897 West Virginia Avenue
5. ON Florida Avenue
6. AT 13 Florida Avenue
7. IN California
8. IN Europe
9. AT American University
10. AT University Boulevard
11. ON Seventeen Huntly Street
12. ON Second Street
13. IN Boston, Massachusetts
14. IN New York
15. ON New York Avenue
16. IN Africa
17. IN Kenya
18. ON 45th Street
19. IN Australia
20. AT Franklin High School
21. AT St. Elizabeth's Hospital
22. ON Seventeenth Street
2-Underline the correct word.
Sublinhe a palavra correta.
1. They are free (from/of) future penalties. (from=de)
O certo é -> They are free of future penalties.
Eles estão livres de sanções futuras.
2. In search (for/of) some more data, Jaqueline went to Europe. (for=para, por)
O certo é -> In search for some more data, Jaqueline went to Europe.
Em busca de mais alguns dados, Jaqueline foi para a Europa.
3. This machine is different (of/from) that one. ( of= de, a respeito de)
O certo é -> This machine is different from that one.
Esta máquina é diferente das outras.
4. You should comply (to/with) the new rules. (to= para-direção, movimento-, a, à,ao)
O certo é -> You should comply with the new rules.
Você deve cumprir (com) as novas regras.
5. The poor man died (from/of) old age. (died of= não possui regra específica)
O certo é -> The poor man died of old age.
O pobre Homem morreu de velhice.
6. Mr. Smith is quite different (from/that) his brothers.
O certo é -> Mr. Smith is quite different (from/that) his brothers. (that = que)
Mr. Smith is quite different from his brothers.
Sr. Silva é muito diferente de seus irmãos.
7. During the meeting Mr. Young became very angry (at/ with) the first suggestion.
O certo é -> During the meeting Mr. Young became very angry with the first suggestion.
Durante a reunião, Sr. Young (tornou-se) ficou muito irritado com a primeira sugestão.
8. The new director has a disdain (for/of) melodramas.
O certo é -> The new director has a disdain for melodramas.
O novo director tem um desdém para melodramas.
9. This book is identical (to/with) that one.
O certo é -> This book is identical with that one.
Este livro é idêntico àquele outro.

10. Please meet me (in/on) Wednesday.
O certo é -> Please meet me on Wednesday.
Por favor, reunir-me na quarta-feira.
11. Is an opera superior (to/than) jazz?
O certo é -> Is an opera superior to jazz?
É uma ópera superior ao jazz?
Errado - > Is an opera superior than jazz?
É uma ópera superior de jazz?
12. Paul died (of/with) a cardiac attack.
O certo é -> Paul died of a cardiac attack.
Paul morreu de ataque cardíaco.
13. Is Mary still angry (with/at) me?
O certo é -> Is Mary still angry with me?
Mary é ainda zangada comigo?
14. When shall we be free (of/from) influenza?
O certo é -> When shall we be free from influenza?
Quando nós devemos estar isentos de gripe?
15. The old lady died (from/of) pneumonia.
O certo é -> The old lady died of pneumonia.
A velha senhora morreu de pneumonia.
16. This is (among/between) you and me.
O certo é -> This is between you and me.
Isto é entre mim e você.
OBS.:
De acordo com uma tradição amplamente repetida, mas não justifica, "between” é utilizado para dois e “among” para mais de dois." É verdade que “between” é a única opção quando são especificadas exatamente duas entidades. Quando mais de duas entidades estão envolvidas, no entanto, ou quando o número de entidades não é especificado, a escolha de uma ou outra palavra depende o sentido pretendido. “Between” é usado quando as entidades são consideradas como indivíduos distintos; “among”, quando eles são considerados como uma massa ou colectividade. Fonte: The American Heritage ® Dictionary da língua inglesa
Resumido do original (em Inglês) em:
http://www.teclasap.com.br/blog/2007/07/04/falsas-gemeas-among-x-between/
Acessado em 20/09/2009.

17. She sat (besides/beside) Paul. ( besides= além de)
O certo é -> She sat beside Paul.
Ela sentou ao lado de Paul.
18. The ladies have just arrived (of/from) Montreal.
O certo é -> The ladies have just arrived from Montreal.
As senhoras acabaram de chegar de Montreal.
19. Everybody has a good voice except (she/her).
O certo é -> Everybody has a good voice except her.
Todos tem uma boa voz exceto ela.
20. I have one brother (beside/besides) one in Santos.
O certo é -> I have one brother besides one in Santos.
Tenho um irmão, além de outro, em Santos.

3- Translate
Sue, Paul and Ted are talking about the sorts of places that they like for their holidays.
SUE: I like climbing, so I like a place in the mountains.
PAUL: Well, I like swimming, so I like a place that's on the sea, or on a lake or on a river. Of course, if the weather's cold, I don't swim in the sea or the lake, but I like being near water. TED: Well, I like a quiet holiday. I don't like a place that's on a busy road.
Tradução
Sue, Paul e Ted falam sobre os tipos de lugares que eles gostam para suas férias.
SUE: Eu gosto de escalada, portanto, gostaria de um lugar nas montanhas.
PAUL: Bem, gosto de natação, portanto, gosto de um lugar no mar, ou no lago ou num rio. Naturalmente, se é uma estação fria, eu não nado no mar ou no lago, mas gostaria de estar perto da água.
TED: Bem, gostaria de férias tranquilas. Não gosto de um lugar com estrada ocupada.


4- Write “in” or “on” in column 2.
Escreva "in" ou "on" na coluna 2. ( Complete o intervalo.)
1 London is on the River Thames.
Londres está sobre o Rio Tamisa.
2 There are fish in the River Thames.
Não há peixes no Rio Tamisa.
3 Quito is in the Andes Mountains.
Quito está na Cordilheira dos Andes.
4 Chicago is on Lake Michigan.
Chicago está no Lago Michigan.
5 New York is on the Atlantic Ocean.
Nova Iorque está sobre o oceano.
6 People swim in the Mediterranean Sea.
Pessoas nadam no mar.
7 Ryde is on the road from St Helen's to Cowes.
Ryde está na estrada de Santa Helena a Cowes.

5- Complete the sentences with “in”, “on”, or “at”.
Dicas:
  • “in” 1989 (= anos); (the) winder (estações); April (= meses)
  • “on” Friday (= um dia da semana); New Year’s Day/ my birthday (= dia comemorativo); 8 April ( data )
  • CUIDADO!!! Dizemos in April, mas on 8 April.
  • “at” Easter/ Eid (= festividades ou períodos religiosos)
1) I start work at 9:00.
Eu começo a trabalhar às 9:00.
2) My birthday is in December.
Meu aniversário é em Dezembro.
3) He goes at shopping lunchtime.
Ele vai na hora do almoço do shopping (centro de compras).
4) My holiday starts on the 2nd of August.
Minhas férias começa em 2 de Agosto.
5) In Canada it's very cold in the winter.
No Canadá é muito frio no Inverno.
6) I don't work on Sundays.
Não trabalho aos domingos.

Pena que eu não posso dizer o mesmo, não é gurizada?
Um bom estudo.

segunda-feira, 18 de maio de 2009

Material sobre Ética e Moral

Alguns diferenciam ética e moral de vários modos:
1. Ética é princípio, moral são aspectos de condutas específicas;
2. Ética é permanente, moral é temporal;
3. Ética é universal, moral é
cultural;
4. Ética é regra, moral é conduta da regra;
5. Ética é teoria, moral é prática.
Etimologicamente falando, ética vem do grego "ethos", e tem seu correlato no latim "morale", com o mesmo significado: Conduta, ou relativo aos costumes. Podemos concluir que etimologicamente ética e moral são palavras sinônimas.
Vários pensadores em diferentes épocas abordaram especificamente assuntos sobre a ÉTICA: Os pré-socráticos, Aristóteles, os Estóicos, os pensadores Cristãos (Patrísticos, escolásticos e nominalistas), Kant, Espinoza, Nietzsche, Paul Tillich etc.
O autor do texto original passa a considerar a questão da ética a partir de uma visão pessoal através do seguinte quadro comparativo:
Ética NormativaÉtica TeleológicaÉtica Situacional
Ética Moral Ética Imoral Ética Amoral
Baseia-se em princípios e regras morais fixas
Ética Profissional e Ética Religiosa: As regras devem ser obedecidas.
Baseia-se na ética dos fins: "Os fins justificam os meios".
Ética Econômica: O que importa é o capital.
Baseia-se nas circunstâncias. Tudo é relativo e temporal.
Ética Política: Tudo é possível, pois em política tudo vale.


Este material foi coletado na rede mundial de computadores no endereço http://www.mundodosfilosofos.com.br/vanderlei18.htm e tem a função apenas de ajudá-los a compreender melhor o que significam Ética e Moral.

sábado, 25 de abril de 2009

Olá amigos,
Nesta sexta-feira, 24 de abril, tive o prazer de compartilhar com o pessoal do curso momentos de reflexões sobre bioética e assuntos paralelos num forum animado com a participação da grande maioria dos alunos e, conforme combinado, estou acrescentando aqui alguns links que poderão ser úteis para ampliarmos ou apenas confirmarmos o nosso ponto de vista sobre aqueles tópicos abordados.
Uma boa leitura e lembrem-se:
"As verdades permanecem verdades até que se prove o contrário."JUS-2009

Direito de viver

Quando começa a vida humana
Quando começa a vida humana (Fantástico)
Revista Super Interessante
Debate jurídico sobre o aborto
Crianças criadas por animais I
Crianças criadas por animais II

Aprofundando o tema da redação.

Para os interessados em conhecer um pouco mais sobre o posicionamento da economista Dambisa Moyo, divulgado em seu livro Dead aid (Ajuda morta). clique aqui

quarta-feira, 15 de abril de 2009

Significado do Símbolo do Curso



O símbolo da coruja por si só já se justifica como símbolo do magistério e nas asas carrega os símbolos referentes às minhas duas principais formações, Letras (licenciatura) e Matemática (pós-graduação), e a na base o conhecimento adquirido, principalmente nos livros ( como autodidata ), e a falsa simetria tenta dar a ideia de equilíbrio que todos buscamos.

segunda-feira, 13 de abril de 2009

O começo

História do Curso

O começo

Olá amigos,
Ao completar 15 anos preparando para concurso, resolvi lembrar um pouco da história do curso que teve o seu início com um grupo de três alunos que se reuniam 3 vezes por semana para serem orientados (preparados) para fazer o concurso para sargento do Exército em 1994. Domingues, Reginaldo e Hernesto foram os três "culpados" iniciais e os que me incentivaram a alugar uma garagem e fazer algumas reformas para começar a atender um grupo um pouco maior.
No ano seguinte, comecei a trabalhar com a minha primeira turma, após ter comprado uma serra elétrica e algum material para fazer a "primeira mobília".

mobília (Todas feitas por mim, apenas 30.)
Naquele ano já se colhia os primeiros frutos, justamente os três jovens e um quarto, o Alves, foram aprovados. O que praticamente consolidava a idéia e demonstrava que se tinha mais a buscar.
A história continua...